Tek Gazetesi - Haber Sitesi - Son Dakika Haberleri

Sayfa Adresi : https://www.tekgazetesi.com/haber-detay/11453_operasyonun-adi-tevrat-tan-israil-in-iran-saldiris

DÜNYA

Tümü

Operasyonun adı Tevrat’tan: İsrail’in İran saldırısına verdiği isim dikkat çekti

(8 Ay, 28 Gün önce) 134 İzlenme 0 Yorum
İsrail’in İran’a düzenlediği saldırıya verilen “Aslan Gibi Halkın Operasyonu” adının, Tevrat’taki “Sayılar 23:24” ayetine dayandığı ortaya çıktı. Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’nden Prof. Dr. Nuh Aslantaş’a göre, bu isim tercihi yalnızca sembolik değil, aynı zamanda dini ve ideolojik bir mesaj taşıyor.

Telaviv yönetiminin İran’a düzenlediği saldırının adı tartışma yarattı. Operasyonun adı olarak İbranice “Mivtza ‘Am ke-Lavî” (מבצע עם כלביא) yani “Aslan Gibi Halkın Operasyonu” ifadesi seçildi. Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi öğretim üyesi Prof. Dr. Nuh Aslantaş, operasyon isminin doğrudan Tevrat’tan alındığını belirterek, bu tercihin dini ve ideolojik bir arka plana dayandığını vurguladı.

Prof. Dr. Aslantaş’ın paylaşımında yer alan bilgiye göre, operasyonun adı Tevrat’ın Sayılar (ba-Midbar) 23:24 ayetine atıfla seçildi:

“Hen ‘Am ke-Lavi…” — “Aslan gibi yükselen bir halk”.

 

Aslantaş, Tevrat’ta Yahudi halkının iki farklı yerde “aslan” benzetmesiyle anıldığını, bunlardan ilkinin Tekvin (Bereşit) 49:9’da geçtiğini hatırlatıyor. Bu ayette Hz. Yakub’un oğlu Yahuda için, “Sen kuvvette bir aslan yavrusu gibi olacaksın” ifadesi kullanılıyor.

Aslantaş’ın paylaştığı metinde dikkat çeken bir diğer unsur ise Tevrat tefsirlerindeki sembolik yorumlar. Sayılar 23:24 ayetinde geçen “Şikârını (avını) yiyip, yere çaldıklarının kanını içinceye kadar da çömelmeyecek!” ifadesinin, İsrail’in düşmanlarına yönelik yıkıcı saldırılarını simgelediği belirtiliyor. Tevrat tefsirlerine göre, “Aslanın av eti yememesi, İsrail’in düşmanlarını yok etmesini; kanını içmesi ise onların mallarını yağma etmesini” sembolize ediyor.

İsrail, saldırıya “Operation Rising Lion” (Yükselen Aslan Operasyonu) adını verirken, Prof. Dr. Aslantaş bu İngilizce çevirinin metnin aslına uygun olmadığını ve aslında çok daha güçlü bir dini göndermeyi içerdiğini belirtiyor.

Bu bağlamda İsrail’in askeri operasyonlarını sadece güvenlik gerekçeleriyle değil, dini metinlere dayalı tarihsel ve ideolojik referanslarla da temellendirdiği görülüyor.

 


YORUMLAR

Yorum Yaz
Bu habere daha önce yorum yapan olmadı.
Şimdi ilk yorumu sen yaz.!
ARŞİV
GAZETE MANŞETLERİ
KARİKATÜR KÖŞESİ
ANKETLER
Seçili anket bulunmamaktadır
Bu ankete toplam kişi katıldı.